Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «say ``a somewhat more substantial » (Anglais → Français) :

where the tender procedure has been unsuccessful, that is to say, where no qualitatively and/or financially worthwhile tender has been received, in which case, after cancelling the tender procedure, the contracting authority may negotiate with one or more tenderers of its choice, from among those that took part in the invitation to tender, provided that the procurement documents are not substantially altered.

lorsqu'un appel d'offres est demeuré infructueux, c'est-à-dire n'a donné aucune offre méritant d'être retenue sur le plan qualitatif et/ou financier, auquel cas, après annulation de l'appel d'offres, le pouvoir adjudicateur peut entamer des négociations avec le ou les soumissionnaires de son choix ayant participé à l'appel d'offres, pour autant que les documents de marché ne soient pas substantiellement modifiés.


where the tender procedure or the attempt to use a framework contract has been unsuccessful, that is to say, where no qualitatively and/or financially worthwhile tender has been received, in which case, after cancelling the tender procedure, the contracting authority may negotiate with one or more tenderers of its choice, from among those that took part in the invitation to tender, provided that the original terms of the contract are not substantially altered.

lorsque la procédure d’appel d’offres ou le recours tenté à un contrat-cadre sont restés infructueux, c’est-à-dire qu’ils n’ont donné aucune offre méritant d’être retenue sur le plan qualitatif et/ou financier, auquel cas, après annulation de l’appel d’offres, le pouvoir adjudicateur peut entamer des négociations avec le ou les soumissionnaires de son choix ayant participé audit appel, pour autant que les conditions initiales du marché ne soient pas substantiellement modifiées.


The negotiations have entered a phase which we could say is somewhat more complicated or somewhat more problematic, which requires Turkey to redouble its efforts to meet the conditions laid down.

Les négociations sont entrées dans une phase dont nous pourrions dire qu’elle est un peu plus compliquée, ou un peu plus problématique, et qui nécessite que la Turquie redouble d’efforts pour remplir les conditions fixées.


(b)where the tender procedure has been unsuccessful, that is to say, where no qualitatively and/or financially worthwhile tender has been received, in which case, after cancelling the tender procedure, the contracting authority may negotiate with one or more tenderers of its choice, from among those that took part in the invitation to tender, provided that the procurement documents are not substantially altered.

b)lorsqu'un appel d'offres est demeuré infructueux, c'est-à-dire n'a donné aucune offre méritant d'être retenue sur le plan qualitatif et/ou financier, auquel cas, après annulation de l'appel d'offres, le pouvoir adjudicateur peut entamer des négociations avec le ou les soumissionnaires de son choix ayant participé à l'appel d'offres, pour autant que les documents de marché ne soient pas substantiellement modifiés.


This is what the letters say that have been submitted to and examined by the European Commission, which could do no more than acknowledge the truth of this, because political speculation is of one colour, while the truth has another. It is more substantial.

C'est ce que racontent les lettres qui ont été soumises et examinées par la Commission européenne, qui n'a pu que reconnaître la véracité de ces faits, car la spéculation politique est une chose et la politique en est une autre. Elle est plus substantielle.


GDP growth in the EU is expected to remain quite resilient at close to 3 percent. Nevertheless, the growth deceleration seems to be somewhat more substantial in the most important trade partners (Germany, Italy, Austria).

La croissance du PIB de l'UE devrait se maintenir à près de 3 %, même si le ralentissement semble un peu plus marqué chez les principaux partenaires commerciaux des pays candidats (Allemagne, Italie, Autriche).


I say ``a somewhat more substantial policy'' with respect to the provinces, because it is clear in my mind that federal government involvement in housing must take the form of a transfer of funds or budget allocations, where the funds are managed by the government of the individual provinces.

Je dis «une politique un peu plus musclée» à l'endroit des provinces, puisqu'il est très clair dans mon esprit que l'intervention du gouvernement fédéral en matière d'habitation doit se faire via le transit de fonds, doit se faire via des enveloppes budgétaires qui sont disponibles, mais où les fonds sont gérés et administrés par le gouvernement de chacune des provinces canadiennes, puisqu'il est très clair que constitutionnellement le gouvernement fédéral n'a aucune autorité pour intervenir en matière d'habitation.


For now, I just want to say that we call for a more active, more substantial role to be played by the European governments, giving the High Representative the power to develop a policy which is not in conflict with or an alternative to the policy of the United States, but is much more substantial than the strategy currently employed by Europe with regard to the partners, whose job, I regret to say, we cannot do for them.

Maintenant, je voudrais seulement dire que nous souhaitons un rôle plus actif et plus convaincant des gouvernements européens, qui donne au Haut représentant la possibilité de mener une politique, non contraire ou alternative à celle des États-Unis, mais beaucoup plus significative que celle que l'Europe réussit à mener aujourd'hui face aux interlocuteurs auxquels on ne peut hélas se substituer.


For now, I just want to say that we call for a more active, more substantial role to be played by the European governments, giving the High Representative the power to develop a policy which is not in conflict with or an alternative to the policy of the United States, but is much more substantial than the strategy currently employed by Europe with regard to the partners, whose job, I regret to say, we cannot do for them.

Maintenant, je voudrais seulement dire que nous souhaitons un rôle plus actif et plus convaincant des gouvernements européens, qui donne au Haut représentant la possibilité de mener une politique, non contraire ou alternative à celle des États-Unis, mais beaucoup plus significative que celle que l'Europe réussit à mener aujourd'hui face aux interlocuteurs auxquels on ne peut hélas se substituer.


So the results are somewhat better, or I might even venture to say, substantially better than was perhaps evident from my speech.

Bref, le résultat est un peu meilleur - j’oserais même dire nettement meilleur - que ce que le discours de présentation pouvait peut-être donner à entendre.




D'autres ont cherché : one or     not substantially     say is somewhat     somewhat     what     more     more substantial     somewhat more substantial     say ``a somewhat more substantial     for     results are somewhat     substantially     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say ``a somewhat more substantial' ->

Date index: 2023-05-16
w